RAKOTOSON Michèle


Madagascar Origine de la bourse :

Résidence en octobre-novembre 2013

Journaliste et écrivain (romancière et dramaturge)

Michèle Rakotoson est l’auteure de plusieurs pièces de théâtre jouées en Afrique, en Europe et en Amérique.

Après 20 ans passés à RFI, où elle a notamment dirigé le concours de nouvelles Les Inédits de RFI-ACCT et créé le prix RFI Témoin du Monde, elle est rentrée à Madagascar. Elle est la présidente de Opération Bokiko, association d’appui à l’édition à Madagascar.

En 2012, Michèle Rakotoson a été nommée Commandeur des arts et des lettres malgaches et a reçu la Grande médaille de la Francophonie, décernée par l’Académie française.

En 2016, elle est la marraine de La Dictée francophoneorganisée chaque année par France-Québec dans le cadre de la Semaine de la langue française.

Parmi ses dernières publications : Tana la belle (Editions Elytis-2011), Tovonay, l’enfant du Sud (Editions Sepia 2009).

mise à jour - mars 2016

Créations de l'auteur

Romans

Le Bain des reliques (roman malgache). Paris : Karthala, 1988.
Elle, au printemps. Saint-Maur : Sépia, 1996.
Henoÿ – Fragments en écorce. Avin/Hannut (Belgique) : Éditions Luce Wilquin, 1998.
Lalana. Paris : Arléa, 2002.

Récits

Juillet au pays ; chroniques d’un retour à Madagascar. Bordeaux : Elytis, 2007.
Antananarivo ; Tana la belle. Bordeaux : Elytis, 2011.
Madame à la campagne. Le Tampon (Réunion) : Dodo vole, 2015.

Nouvelles

Dadabé. (collection de trois nouvelles) Paris : Karthala, 1984.
« Dolorosa ». Revue Noire 19 (décembre 1995).
« Elle lui a dit un jour… ». Amina 325 (mai 1997) : 93ff.
« Bozy, andevo-vavy ». Les Chaînes de l’esclavage. Paris : Florent-Massot, 1998 : 319-323.

Littérature pour la jeunesse

Tovonay, l’enfant du Sud. Saint-Maur-des-Fossés : Sépia, 2010, 2013.

Théâtre

Sambany ; arahin’ Ny tantaran’i Kotokely ; sy Raha very aho ry Lery. (trois pièces en malgache) Antananarivo : Société malgache d’édition, 1980.
Sambany, joué à Antananarivo par la troupe Tsiory (1982) et l’ATMF (1990) en français et en malgache ; à Bangui (Centrafrique) par la Troupe nationale (1992) ; et en Turquie (2002).
Raha ho very aho ry lery, joué par la troupe Tsiory (1981).
L’histoire de Koto, adaptation en magache jouée à Madagascar par la troupe Tsiory (1983).
Honahona, adaptation malgache par Michèle Rakotoson de la pièce de Wole Soyinka (The Swamp Dwellers), 1982.
Elle dansa sur la crête des vagues, mise en lecture à l’Imprévu Café, Paris (1991), inédit.
La maison morte – Un jour ma mémoire. Paris : L’Harmattan (Théâtre Sud 3) 1991.
Un jour ma mémoire, joué au Centre Dramatique de Rennes par la troupe de Pierre Debauche (1989) ; et par la troupe Terra Incognita (à Épernay) dans une mise en scène de Stéphane Fievet, au Centre Dramatique Régional le Salmanazar (1994).
La maison morte, joué au Bénin (1991) et au Gabon (1992).
Le fripon de l’Océan indien, joué par le Théâtre du Versant dans une mise en scène de Gaël Rabas et Adama Traoré (2005).

Mises en scène

Honahona. Adaptation en malgache des Gens des marais de Wole Soyinka, 1982.

Prix et distinctions littéraires

1988 Bourse du Centre National des Lettres (France).
1989 Bourse de l’Institut International du Théâtre (France).
1990 Résidence d’écriture, l’Université de Providence (Rhode Island, USA).
2002 Bourse Stendhal, tournées aux États-Unis, en Allemagne et en France.
2012 Grande médaille de la Francophonie, par l’Académie française, pour l’ensemble de son oeuvre.

Autres informations

Michèle Rakotoson et les Francophonies en Limousin

1988 : Michèle Rakotoson est l’une des premières résidentes à la Maison des Auteurs avec une bourse du Centre national des Lettres.

2013 : octobre/novembre 2013 : nouvelle résidence à la Maison des auteurs.

Lien

http://www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/paroles/rakotoson.html